Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  3. Bible errata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_errata

    In this copy, a slip of paper has been pasted over the misprint (circled in red). [ a] Throughout history, printers' errors, unconventional translations [ b] and translation mistakes have appeared in a number of published Bibles. Bibles with features considered to be erroneous are known as Bible errata, and were often destroyed or suppressed ...

  4. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version ( NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1][ 2]

  5. Bible version debate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_version_debate

    Bible version debate. There have been various debates concerning the proper family of biblical manuscripts and translation techniques that should be used to translate the Bible into other languages. Biblical translation has been employed since the first translations were made from the Hebrew Bible ( Biblical Hebrew and Biblical Aramaic) into ...

  6. New World Translation of the Holy Scriptures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_World_Translation_of...

    The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a Jehovah's Witness convention at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. [ 34][ 35] The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960.

  7. Textual variants in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...

  8. A Comparative Study of Google Translate Translations: An ...

    files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1089886.pdf

    of errors produced by Googl e Translate were counted, tabulated, and compared. To find out whether there was any difference between English-to-Persian and Persian-to-English translation errors by Google Translate, the total frequencies of errors of each type produced by Google Translate for English-to-Persian and Persian-to-English translation ...

  9. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    Today's New International Version ( TNIV) is an English translation of the Bible which was developed by the Committee on Bible Translation (CBT). The CBT also developed the New International Version (NIV) in the 1970s. The TNIV is based on the NIV. It is explicitly Protestant like its predecessor; the deuterocanonical books are not part of this ...