Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    The only Hebrew word traditionally translated "soul" ( nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" ( ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an ...

  3. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version ( NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1][ 2]

  4. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    Modern English Bible translations consists of English Bible translations developed and published throughout the late modern period ( c. 1800–1945) to the present ( c. 1945– ). A multitude of recent attempts have been made to translate the Bible into English. Most modern translations published since c. 1900 are based on recently published ...

  5. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:

  6. New World Translation of the Holy Scriptures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_World_Translation_of...

    The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a Jehovah's Witness convention at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. [ 34][ 35] The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960.

  7. Nephesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nephesh

    Nephesh. Nephesh ( נֶ֫פֶשׁ ‎ nép̄eš ), also spelled nefesh is a Biblical Hebrew word which occurs in the Hebrew Bible. The word refers to the aspects of sentience, and human beings and other animals are both described as being nephesh. [1] [2] Bugs and plants, as examples of live organisms, are not referred in the Bible as being ...

  8. List of plants in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_plants_in_the_Bible

    Acacia, Spirale. Acacia raddiana. Exodus 25:10. אלמגים ‎ ’almuggîm. Almug tree; traditionally thought to denominate Red Sandalwood and/or. White Sandalwood, but a few claim it is Juniper. Pterocarpus santalinus. Santalum album. Juniperus excelsa.

  9. List of women in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_women_in_the_Bible

    Tamar #1 – daughter-in-law of Judah, as well as the mother of two of his children, the twins Zerah and Perez. Genesis[ 190] Tamar #2 – daughter of King David, and sister of Absalom. Her mother was Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur. II Samuel[ 191] Tamar #3 – daughter of David's son Absalom.