Ad
related to: la en linea santa biblia
Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
The classic Spanish translation of the Bible is that of Casiodoro de Reina, revised by Cipriano de Valera. It was for the use of the incipient Protestant movement and is widely regarded as the Spanish equivalent of the King James Version . Bible's title-page traced to the Bavarian printer Mattias Apiarius, "the bee-keeper".
The New International Version ( NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [ 1][ 2]
Their purpose was to create (or rather, to restore) a Spanish-language Bible which honored and remained true to the old Reina–Valera Castilian Spanish. The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel Herreros de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society.
The La Cava Bible or Codex Cavensis [1] (Cava de' Tirreni, Biblioteca statale del Monumento Nazionale Badia di Cava, Ms. memb. I) is a 9th-century Latin illuminated Bible, which was produced in Spain, probably in the Kingdom of Asturias during the reign of Alfonso II. The manuscript is preserved at the abbey of La Trinità della Cava, near Cava ...
The Palmarian Bible is a Catholic Bible and primary religious text of the Palmarian Catholic Church, first published by the Holy See at El Palmar de Troya in 2001 under the title The Sacred History, or, Holy Palmarian Bible According to the Infallible Magisterium of the Church (Spanish: Historia Sagrada o Santa Biblia Palmariana según el Magisterio Infalible de la Iglesia), believed by ...
The Christian Community Bible began to be produced in 1986 when Rev. Alberto Rossa, a Claretian missionary in the Philippines, saw the need for an English version. With the help of the French priest Bernard Hurault, the translation was finished in 18 months. [1] The work was published in 1988. [1] [2] The editors of the Christian Community ...
The Valencian Bible was the first printed Bible in the Valencian language: " in our Valencian language " according to the translator. [1] It was first printed between 1477 and 1478. It is the third Bible printed in a modern language (the preceding ones were printed in German in 1466 and Italian in 1471). The first printed Bible was the Latin ...
The World English Bible ( WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. [5] The translation work began in 1994 [4] and was deemed complete in 2020. [2] Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, [1] [6] the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901. [4]
Ad
related to: la en linea santa biblia