Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
A list of articles about numbers (not about numerals). Topics include powers of ten, notable integers, prime and cardinal numbers, and the myriad system.
Vietnamese ordinal numbers are generally preceded by the prefix thứ-, which is a Sino-Vietnamese word which corresponds to 次. For the ordinal numbers of one and four, the Sino-Vietnamese readings nhất ( 一) and tư (四/𦊛) are more commonly used; two is occasionally rendered using the Sino-Vietnamese nhì ( 二 ).
These are local universities, under the management of the government and the people's committees of the provinces. These universities are usually multidisciplinary but small in size. No. English name. Vietnamese name. Location. 152. Hanoi Metropolitan University. Trường Đại học Thủ đô Hà Nội.
Ternary: The base-three numeral system with 0, 1, and 2 as digits. Quaternary: The base-four numeral system with 0, 1, 2, and 3 as digits. Hexadecimal: Base 16, widely used by computer system designers and programmers, as it provides a more human-friendly representation of binary-coded values.
November 2002; 21 years ago. ( 2002-11) The Vietnamese Wikipedia ( Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
Vietnamese is spoken natively by around 85 million people,[1]several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined.[5] It is the native languageof the Vietnamese (Kinh) people, as well as a secondor firstlanguage for other ethnic groups in Vietnam.
Sóc Trăng (362,029 people, constituting 30.18% of the province's population and 27.43% of all Khmer in Vietnam), Trà Vinh (318,231 people, constituting 31.53% of the province's population and 24.11% of all Khmer in Vietnam), Kiên Giang (211,282 people, constituting 12.26% of the province's population and 16.01% of all Khmer in Vietnam), An ...
Chữ Nôm is the logographic writing system of the Vietnamese language. It is based on the Chinese writing system but adds a large number of new characters to make it fit the Vietnamese language. Common historical terms for chữ Nôm were Quốc Âm ( 國音, 'national sound') and Quốc ngữ ( 國語, 'national language').