Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Spanish naming customs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs

    Sometimes longer than the person's name, a nickname is usually derived via linguistic rules. [35] However, in contrast to English use, hypocoristic names in Spanish are only used to address a person in a very familiar environment – the only exception being when the hypocoristic is an artistic name (e.g. Nacho Duato born Juan

  3. List of common Spanish surnames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_common_Spanish...

    Romero – 540,922 – Can be either Spanish or Italian, and have multiple meanings. Moreno – 539,927; Chávez – 517,392 – From Portuguese and Galician, from various places by the name, places derive name from Latin clavis “keys” or aquis Flaviis “at the waters of Flavius” [3] Rivera – 508,022 – Meaning either "Riverbank" or ...

  4. List of Spaniards - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spaniards

    St Isidore of Seville (c. 560–636), bishop, humanist and doctor of the Church. St Ignatius of Loyola (1491–1556), founder of the Society of Jesus. St John of Avila (1500–1569), priest, preacher, theologian and mystic. St John of the Cross (1542–1591), mystic and monastic reformer, doctor of the Church.

  5. 75 Top Spanish Names for Boys and Their Meanings - AOL

    www.aol.com/75-spanish-names-boys-184500671.html

    13. Carlos. The name Carlos is a Spanish variation of Charles, meaning “man.” The moniker rose in popularity in Spain in the 1980s, according to Baby Center, and has maintained a top spot ever ...

  6. Naming customs of Hispanic America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_customs_of_Hispanic...

    The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules. Many Hispanophones in the countries of Spanish -speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname ( primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname ( segundo ...

  7. List of placeholder names by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_placeholder_names...

    English. "Blackacre" and "John Doe" or "Jane Doe" are often used as placeholder names in law. Other more common and colloquial versions of names exist, including "Joe Schmo", "Joe Blow", and "Joe Bloggs". "Tom, Dick and Harry" may be used to refer to a group of nobodies or unknown men.

  8. Category:Spanish masculine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_masculine...

    Amílcar. Anacleto. Andres (name) Angel (given name) José Ángel (given name) Aníbal. Antero. Antonin (name) Antonio.

  9. List of state and territory name etymologies of the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_state_and...

    The name was borrowed into Spanish as texa, plural texas, and was used to refer to the Nabedache people (and later to the Caddo Nation in general). When the Spanish decided to convert the Nabedache to Catholicism, they constructed La Misión de San Francisco de los Texas, which later came to be used in naming the Viceroyalty of New Spain’s ...