Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container ...
The classic Spanish translation of the Bible is that of Casiodoro de Reina, revised by Cipriano de Valera. It was for the use of the incipient Protestant movement and is widely regarded as the Spanish equivalent of the King James Version . Bible's title-page traced to the Bavarian printer Mattias Apiarius, "the bee-keeper".
Cipriano de Valera. Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version. Valera also edited an edition of Calvin's Institutes in Spanish, as well as writing and editing several other works.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
A Parent’s Guide to MAP. A Parent’s Guide to MAP. Partnering to Help All ids earn®NWEA.org 123.456.7817 757 NW Everett t. Portland R 89528. This guide was created as a resource to help your family better understand MAP and your child’s results. 1.
Reina was born about 1520 in Montemolín in the Province of Badajoz. [1] [2] From his youth onward, he studied the Bible. [1] In 1557, he was a monk of the Hieronymite Monastery of St. Isidore of the Fields, outside Seville ( Monasterio Jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla ). [3] Around then, he had contact with Lutheranism and he ...
University of Michigan. Occupation. Linguist. Spouse (s) Althea Sprague. . ( m. 1943–1993) . Dr. Elena Fernandez (1997 to 2011) Eugene A. Nida (November 11, 1914 – August 25, 2011) was an American linguist who developed the dynamic equivalence theory of Bible translation and is considered one of the founders of modern translation ...
Oanda (2016) posits that student participation. in African higher education governance started in 1970s. This was a period of prolonged students’ protest against anti-welfare and stern policy of the structural adjustment programmes, the major one being an end to free higher ed-ucation.