Think 24/7 Web Search

  1. Ads

    related to: biblia reina valera 1960 pdf

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container ...

  3. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    After the publication of the whole Bible by Reina, there was a version from Cipriano de Valera (printed in London 1596) which became part of the first Reina-Valera print (Amsterdam 1602). This edition of the Reina-Valera Bible has been revised in the 17th, 19th, 20th, and 21st centuries (1602, 1862, 1865, 1909, 1960, 1977, 1989, 1990, 1995 ...

  4. Cipriano de Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cipriano_de_Valera

    Cipriano de Valera. Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version. Valera also edited an edition of Calvin's Institutes in Spanish, as well as writing and editing several other works.

  5. Casiodoro de Reina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Casiodoro_de_Reina

    Reina was born about 1520 in Montemolín in the Province of Badajoz. [1] [2] From his youth onward, he studied the Bible. [1] In 1557, he was a monk of the Hieronymite Monastery of St. Isidore of the Fields, outside Seville ( Monasterio Jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla ). [3] Around then, he had contact with Lutheranism and he ...

  6. Ferrara Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrara_Bible

    The Ferrara Bible was a 1553 publication of the Ladino version of the Tanakh used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese Marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, as typographer) and Abraham ben Salomon Usque (the Portuguese Marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.

  7. TEACHING RELIGIOUS EDUCATION: THE ETHICS AND RELIGIOUS ...

    files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1207617.pdf

    the Canadian experience with the teaching of religious education in public schools. Education in Canada is provinci. lly mandated and thus policies, curriculum and practice differ province to province. The authors. draw findings from Québec’s mandatory Ethics and Religious Culture (ERC) program. This course is unique in Canada and wh.

  8. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    1960 KJ II: King James II Version of the Bible Jay P. Green: 1971 KJ3/LITV: King James 3 Version of the Holy Bible (by Jay P. Green) 1985 KJV20: King James Version—Twentieth Century Edition Jay P. Green: NKJV: New King James Version: 1982 KJ21: 21st Century King James Version: 1994 TMB: Third Millennium Bible: 1998 MKJV: Modern King James ...

  9. Sixto-Clementine Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sixto-Clementine_Vulgate

    t. e. The Sixto-Clementine Vulgate or Clementine Vulgate ( Latin: Vulgata Clementina) is an edition of the Latin Vulgate, the official Bible of the Roman Catholic Church. It was the second edition of the Vulgate to be formally authorized by the Catholic Church, the first being the Sixtine Vulgate. The Clementine Vulgate was promulgated in 1592 ...

  1. Ads

    related to: biblia reina valera 1960 pdf