Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Tagalog-English Code Switching as a Mode of Discourse - ed

    files.eric.ed.gov/fulltext/EJ720543.pdf

    This paper describes the linguistic structure and sociolinguistic functions of Tagalog-English code switching (Taglish) as provided by various researchers through the years. It shows that the analysis of Taglish began with a linguistic focus, segmenting individual utterances into sentences and studying the switch points within the sentence.

  3. Code-switching as a Result of Language Acquisition - ed

    files.eric.ed.gov/fulltext/ED564116.pdf

    Gumperz (1982 b) defined code-switching. as “the juxtaposition within the same speech exchange of passages of speech belonging to two. different grammatical systems or subsystems” (p. 59). The emphasis is on the two grammatical. systems of one language, although most people refer to code-switching as the mixed use of.

  4. ic Studies, 18(Special Issue 1), 214-228.Submission Date:10/08/2021 Acceptance Date:21/10/2021Abstr. ctThe aim of this article is to investigate bilingual speech in the International Schools of Prishtina. More particularly, the focus of this article is on examining code-switching among students highly exposed to English with the l.

  5. Crime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crime

    In ordinary language, a crime is an unlawful act punishable by a state or other authority. [1] The term crime does not, in modern criminal law, have any simple and universally accepted definition, [2] though statutory definitions have been provided for certain purposes. [3]

  6. Ten-code - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten-code

    Ten-codes, officially known as ten signals, are brevity codes used to represent common phrases in voice communication, particularly by US public safety officials and in citizens band (CB) radio transmissions. The police version of ten-codes is officially known as the APCO Project 14 Aural Brevity Code. [1]

  7. Situational code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Situational_code-switching

    Situational code-switching is the tendency in a speech community to use different languages or language varieties in different social situations, or to switch linguistic structures in order to change an established social setting. Some languages are viewed as more suited for a particular social group, setting, or topic more so than others.

  8. Newcomer Tool Kit (PDF) - U.S. Department of Education

    www2.ed.gov/.../new-comer-toolkit/ncomertoolkit.pdf

    newcomer students and their families; (2) tools, strategies, and examples of classroom and schoolwide practices in action, along with chapter-specific professional learning activities for use in staff meetings or professional learning communities; and (3) selected resources for further information and assistance, most of which are available online

  9. DISCOURSE MATRIX IN FILIPINO-ENGLISH CODE-SWITCHING ... - ed

    files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1133193.pdf

    Code-switching is defined as a universal language-contact phenomenon that reflects the grammar of both languages working simultaneously and a speech style unique to bilinguals, in which fluent speakers switch languages between or within sentences. Riegelhaupt (2000) stated that code-switching is a phenomenon that sparked many questions.