Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
The New Living Translation ( NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation, the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [4] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1]
List. This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and ...
Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses). WEB explains with a footnote in Romans 16:
e. Young's Literal Translation ( YLT) is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus (TR) and the Masoretic Text (MT) as the basis for his translation.
Jesus He Knows Me. " Jesus He Knows Me " is a song by English rock band Genesis from their 14th studio album, We Can't Dance (1991), released in July 1992 as the album's fourth single. The song is a satire of televangelism, released in a period when several televangelists such as Jimmy Swaggart, Robert Tilton and Jim Bakker were under ...
t. e. Allegorical interpretations of Genesis are readings of the biblical Book of Genesis that treat elements of the narrative as symbols or types, rather than viewing them literally as recording historical events. Either way, Judaism and most sects of Christianity treat Genesis as canonical scripture, and believers generally regard it as ...
The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a Jehovah's Witness convention at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. [ 34][ 35] The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960.
The content of the fragments covers the curse on Canaan, the grandson of Noah from Genesis 9:24–25; the events leading up to the binding of Isaac in Gen. 22:5–7; the blessing of Judah from Gen. 49:8–12; a commentary on the 'two anointed ones' possibly from Zechariah 4:14 or perhaps part of the blessing on Judah in Gen 49:8–12; Jacob's ...