Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...

  3. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  4. Google Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Dictionary

    Google Dictionary. Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the " define " operator and other similar phrases [ note 1] in Google Search. [ 2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press 's Oxford Languages ...

  5. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  6. WordReference.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordReference.com

    WordReference Forums. WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English – French, English– Italian, English– Spanish, French–Spanish, Spanish– Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.

  7. errors by Google Translate, the total frequencies of errors of each type produced by Google Translate for English-to-Persian and Persian-to-English translation errors were put in a table. Then, a chi-square test was run. 3. Results The present study, thus, made use of a quantitative design to investigate the difference between the quality of ...

  8. Google Translate and Translation Quality: A Case of ... - ed

    files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1259132.pdf

    Axelrod, and Saavedra (2011) examined translation from Spanish to English using MT by using public health texts. It was found that the quality of the translation was at an acceptable level. However, the translation needed extensive editing by human translators. Sheppard (2011) examined the quality of Google

  9. Our Nation's English Learners - U.S. Department of Education

    www2.ed.gov/datastory/el-characteristics/index.html

    Introduction. English learners (ELs) are a growing part of the K–12 student population. Between the 2009–10 and 2014–15 school years, the percentage of EL students increased in more than half of the states, with increases of over 40 percent in five states. 1 Under the Every Student Succeeds Act, states must annually assess the English language proficiency of ELs, provide reasonable ...