Think 24/7 Web Search

Search results

  1. Results from the Think 24/7 Content Network
  2. Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Genesis

    The creation account of Genesis 1 functions as a prologue for the whole book and is not introduced with a toledot. The toledot divide the book into the following sections: Genesis 1:12:3 In the beginning (prologue) Genesis 2:4–4:26 Toledot of Heaven and Earth (narrative) Genesis 5:1–6:8 Toledot of Adam (genealogy, see Generations of Adam)

  3. Tree of the knowledge of good and evil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tree_of_the_knowledge_of...

    In Judaism and Christianity, the tree of the knowledge of good and evil ( Tiberian Hebrew: עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, romanized : ʿêṣ had-daʿaṯ ṭōḇ wā-rāʿ, [ʕesˤ hadaʕaθ tˤov wɔrɔʕ]; Latin: Lignum scientiae boni et mali) is one of two specific trees in the story of the Garden of Eden in Genesis 23 ...

  4. Firmament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Firmament

    Look up firmament in Wiktionary, the free dictionary. In English, the word "firmament" is recorded as early as 1250, in the Middle English Story of Genesis and Exodus. It later appeared in the King James Bible. The same word is found in French and German Bible translations, all from Latin firmamentum (a firm object), used in the Vulgate (4th ...

  5. Genesis creation narrative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_creation_narrative

    The Genesis creation narrative is the creation myth [a] of both Judaism and Christianity. [1] The narrative is made up of two stories, roughly equivalent to the first two chapters of the Book of Genesis. In the first, Elohim (the Hebrew generic word for god) creates the heavens and the Earth in six days, then rests on, blesses, and sanctifies ...

  6. Tohu wa-bohu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tohu_wa-bohu

    Tohu wa-bohu or Tohu va-Vohu ( Biblical Hebrew: תֹהוּ וָבֹהוּ ṯōhū wāḇōhū) is a Biblical Hebrew phrase found in the Genesis creation narrative ( Genesis 1:2) that describes the condition of the earth ( 'aretz) immediately before the creation of light in Genesis 1:3 . Numerous interpretations of this phrase are made by ...

  7. Vayetze - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vayetze

    Vayetze, Vayeitzei, or Vayetzei ( וַיֵּצֵא ‎— Hebrew for "and he left," the first word in the parashah) is the seventh weekly Torah portion ( פָּרָשָׁה ‎, parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. It constitutes Genesis 28:10–32:3. The parashah tells of Jacob 's travels to, life in, and return from Harran.

  8. Light and Colour (Goethe's Theory) – The Morning after the ...

    en.wikipedia.org/wiki/Light_and_Colour_(Goethe's...

    Turner also responds to the plus and minus concepts that Goethe created to address both emotions and the eye through the afterimage that is left on the retina after seeing an image. The plus addresses the colours red and yellow which are intended to evoke "buoyant" feelings, while the colour blue contrasts, creating the emotion of melancholy ...

  9. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    de Holanda, Francisco (1545), "The First Day of Creation", De Aetatibus Mundi Imagines. " Let there be light " is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר ‎ ( yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase ...