Ads
related to: reina valera en lineaEasy online order; very reasonable; lots of product variety - BizRate
Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina. This translation was known as the "Biblia del Oso" (in English: Bear Bible ) [1] because the illustration on the title page showed a bear trying to reach a container ...
Cipriano de Valera. Cipriano de Valera (1531–1602) was a Spanish Protestant Reformer and refugee who edited the first major revision of Casiodoro de Reina's Spanish Bible, which has become known as the Reina-Valera version. Valera also edited an edition of Calvin's Institutes in Spanish, as well as writing and editing several other works.
The classic Spanish translation of the Bible is that of Casiodoro de Reina, revised by Cipriano de Valera. It was for the use of the incipient Protestant movement and is widely regarded as the Spanish equivalent of the King James Version . Bible's title-page traced to the Bavarian printer Mattias Apiarius, "the bee-keeper".
Reina was born about 1520 in Montemolín in the Province of Badajoz. [1] [2] From his youth onward, he studied the Bible. [1] In 1557, he was a monk of the Hieronymite Monastery of St. Isidore of the Fields, outside Seville ( Monasterio Jerónimo de San Isidoro del Campo de Sevilla ). [3] Around then, he had contact with Lutheranism and he ...
The first Reina Valera 1602 in modern letters, revised by an independent christian from the South of Spain who loves this first and original version, without receiving any profit. In the beginning only The Gospels and Acts are published, but with the intention to finish all the New Testament in the future.
The Ferrara Bible was a 1553 publication of the Ladino version of the Tanakh used by Sephardi Jews.It was paid for and made by Yom-Tob ben Levi Athias (the Portuguese Marrano known before his return to Judaism as Alvaro de Vargas, as typographer) and Abraham ben Salomon Usque (the Portuguese Marrano Duarte Pinhel, as translator), and was dedicated to Ercole II d'Este, Duke of Ferrara.
The Lines of Contravallation of Gibraltar (Spanish: Línea de Contravalación de Gibraltar or Línea de Gibraltar ), known in English as the "Spanish Lines", were a set of fortifications built by the Spanish across the northern part of the isthmus linking Spain with Gibraltar. They later gave their name to the Spanish town of La Línea de la ...
External association. External association was a hypothetical relationship between Ireland and the Commonwealth of Nations proposed by Éamon de Valera in 1921–1922, whereby Ireland would be a sovereign state associated with, but not a member of, the Commonwealth; the British monarch would be head of the association, but not head of state of ...