Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
A sworn declaration (also called a sworn statement or a statement under penalty of perjury) is a document that recites facts pertinent to a legal proceeding. It is very similar to an affidavit but is not witnessed and sealed by an official such as a notary public. Instead, the person making the declaration signs a separate endorsement paragraph ...
Affidavit. An affidavit ( / ˌæfɪˈdeɪvɪt / ⓘ AF-ih-DAY-vit; Medieval Latin for "he has declared under oath") is a written statement voluntarily made by an affiant or deponent under an oath or affirmation which is administered by a person who is authorized to do so by law. Such a statement is witnessed as to the authenticity of the ...
In English and American law, a jurat is that part of an affidavit which contains the names of the parties swearing the affidavit, the actual statement that an oath or affirmation has been made, the person before whom it was sworn, the date, place and other necessary particulars. The jurat is usually located on the bottom of a document.
A Tagalog speaker, recorded in South Africa.. Tagalog (/ t ə ˈ ɡ ɑː l ɒ ɡ /, tə-GAH-log; [3] [tɐˈɣaː.loɡ]; Baybayin: ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔) is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority.
who took Tagalog (L1) and English (L2) writing tests. The students came from nine small elementary schools in Paracale, Camar ines Norte, Philippines and underwent the same MTB -MLE treatment from Grades 1 to 3. During the exams, they were given two writing tasks in Tagalog and English, with three question options to choose from.
Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [20] especially when mixed with other profanity.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...
The following is a list of adjectival and demonymic forms of countries and nations in English and their demonymic equivalents. A country adjective describes something as being from that country, for example, "Italian cuisine" is "cuisine of Italy".