Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
Portions of the Bible were first translated by Spanish friars into the Philippine languages in the catechisms and prayer materials they produced. The Doctrina Cristiana (1593) was the first book published in the Tagalog baybayin script. Protestants published Ang Biblia (American Standard Version) in 1905 in Tagalog, based on the Spanish version ...
At nagkaroon nga. Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya't ibinigay niya ang kanyang kaisa-isang Anak, upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan. The Magandang Balita Biblia ( lit. 'Good News Bible') is a translation of the Bible in the Tagalog language ...
Seri: Bible translations into Native American languages § Seri (language isolate) Shawi: Bible translations into Berber languages § Shawiya-Berber. Shan: Bible translations into the languages of India § Assamese. Shor: Bible translations into the languages of Russia § Shor. Sinhala: Bible translations into Sinhala.
Bdellium. Bdellium / ˈdɛliəm / (also bdellion or false myrrh [1]) is a semi-transparent oleo-gum resin extracted from Commiphora wightii plants, and from Commiphora africana trees growing in sub-saharan Africa. [citation needed] According to Pliny the best quality came from Bactria. Other named sources for the resin are India, Pakistan ...
The Genesis creation narrative is the creation myth [a] of both Judaism and Christianity. [1] The narrative is made up of two stories, roughly equivalent to the first two chapters of the Book of Genesis. In the first, Elohim (the Hebrew generic word for god) creates the heavens and the Earth in six days, then rests on, blesses, and sanctifies ...
The fall of man, the fall of Adam, or simply the Fall, is a term used in Christianity to describe the transition of the first man and woman from a state of innocent obedience to God to a state of guilty disobedience. [ 1] The doctrine of the Fall comes from a biblical interpretation of Genesis, chapters 1–3. [ 1]
As of the 21st century, four bible translations in the Ilocano language of the Philippines exist: Ti Biblia: based on the American Standard Version and some available Spanish Versions. Naimbag a Damag Biblia: an equivalent translation of the Good News Bible based on the Novum Testamentum Graecae and the Biblia Hebraica Stuttgartensia.
In Jewish tradition, the Tree of Knowledge and the eating of its fruit represents the beginning of the mixture of good and evil together. Before that time, the two were separate, and evil had only a nebulous existence in potential. While free choice did exist before eating the fruit, evil existed as an entity separate from the human psyche, and ...