Search results
Results from the Think 24/7 Content Network
v. t. e. The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James Version by 51 years. [ 1] It was the primary Bible of 16th-century English Protestantism and was used by William Shakespeare, [ 2] Oliver Cromwell, John Knox, John Donne and others.
In Judaism and Christianity, the tree of the knowledge of good and evil ( Tiberian Hebrew: עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע, romanized : ʿêṣ had-daʿaṯ ṭōḇ wā-rāʿ, [ʕesˤ hadaʕaθ tˤov wɔrɔʕ]; Latin: Lignum scientiae boni et mali) is one of two specific trees in the story of the Garden of Eden in Genesis 2–3 ...
The New World Translation of the Christian Greek Scriptures was released at a Jehovah's Witness convention at Yankee Stadium, New York, on August 2, 1950. [ 34][ 35] The translation of the Old Testament, which Jehovah's Witnesses refer to as the Hebrew Scriptures, was released in five volumes in 1953, 1955, 1957, 1958, and 1960.
The main manuscript discoveries in modern times are those of the Cairo Geniza (c. 1890) and the Dead Sea Scrolls (1947). 260,000 Hebrew manuscripts were discovered in an old synagogue in Cairo, 10,000 of which are biblical manuscripts. [5] [6] There are more than 200 biblical manuscripts among the Dead Sea Scrolls, some of them were written in ...
The genealogies of Genesis provide the framework around which the Book of Genesis is structured. [ 1] Beginning with Adam, genealogical material in Genesis 4, 5, 10, 11, 22, 25, 29–30, 35–36, and 46 moves the narrative forward from the creation to the beginnings of the Israelites ' existence as a people. [citation needed] Adam's lineage in ...
Forbidden fruit is a name given to the fruit growing in the Garden of Eden which God commands mankind not to eat. In the biblical story, Adam and Eve eat the fruit from the tree of the knowledge of good and evil and are exiled from Eden: And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:
v. t. e. The New International Version ( NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released in 1978 with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
Vayeshev. Vayeshev, Vayeishev, or Vayesheb ( וַיֵּשֶׁב — Hebrew for "and he lived," the first word of the parashah) is the ninth weekly Torah portion ( פָּרָשָׁה , parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading. The parashah constitutes Genesis 37:1–40:23.